Multimedia : Localization

The market for multimedia in worldwide markets demands new and updated titles regularly. Staying true to the original content is the key to successfully transmuting multimedia and interactive titles to local audiences. This means delving into the very heart of the product and transforming it while retaining its original integrity. Macron Software has deep experience with all aspects of multimedia localization, whether content translation, graphic redesign, audio recording and animation resynching or engineering and testing. Since each project may well vary considerably in creative design, depth, and content, we ensure that each project is tailored to your specifications and the requirements of your target market.

Read more about the technologies we employ and the project cycle of a typical CDROM localization.

Search
Subscribe for news